ahead – 1200×100

PLAY.CZ

Právě poslouchá celkem 18710 posluchačů.

Seznam rádií

Seznam stylů

Seznam krajů

A Banquet: Od počítačů se víc přesouváme do zkušebny

0 jsk 23.9.2013

Pražstí A Banquet za sebou mají loňské debutové album Breath, několik koncertů v Anglii, Itálii, Rusku, Maďarsku i v České republice, turné se skupinou Mandrage i aktuální singl TooYoung. Jejich plány ale minulost převyšují. Chystají nové album a míří dál do světa. Na otázky odpověděli zpěvák a kytarista Mathieu, baskytarista Michael a bubeník Richard.

Loni jste vydali album Breath a několikrát jste s písněmi s ním koncertovali v zahraničí. Jste přesvědčeni, že vám otevřou dveře do světa?

Mathieu: Popravdě řečeno se teď víc soustředíme na to, co budeme dělat dál. Album Breath považujeme za uzavřenou kapitolu. Každopádně je to nahrávka, které pro nás byla velmi důležitá, strašně moc jsme se toho při ní naučili a pomohla nám k mnoha koncertům v zahraničí i doma. Teď už alevíme, že bychom se na další desce chtěli hudebně vyvíjet trochu jiným směrem.

Jakým?

Mathieu: Určitě nenahrajeme stejnou desku. Bude na ní patrný náš rukopis, ale bude rockovější.
Michael: Od vydání debutu jsme odehráli asi devadesát koncertů. U spousty písniček jsme si ověřili, že fungují skvěle, u některých jsme ale zjistili, že v nich na živo něco nefunguje. Nové skladby chceme stoprocentně udělat tak, aby nás bavilo hrát je naživo. Od toho se snažíme při tvorbě novinek odrážet.

Už jste fanouškům nějaké novinky představili?

Michael: Vydali jsme singl TooYoung. Myslím si, že představuje jakési nakročení od toho, co jsme dělali předtím, k tomu, k čemu chceme směřovat.

V posledním roce jste koncertovali společně s Mandrage. Jak k tomu spojení došlo?

Michael: Relativně jednoduše. Známe se s jejich bubeníkem Matyášem, a když sháněli předkapelu na své podzimní turné, tak nám zavolal a nabídl nám to. Pro nás to byla skvělá příležitost, takže jsme samozřejmě souhlasili. Bylo to zajímavé i proto, že jsme do té doby neabsolvovali žádné větší souvislé turné.

Jak na vás reagovali fanoušci Mandrage, kterých bylo na těch koncertech určitě více než vašich?

Michael: Měli jsme zpočátku trochu obavu, jak nás přijmou. Po pár koncertech se to ale rozplynulo. Všude to fungovalo úplně skvěle. Nabrali jsme spoustu nových fanoušků i spoustu zkušeností.

Bylo by pro vás zajímavé dostat se do pozice, jakou u nás momentálně mají Mandrage?

Machael: Jako každé kapele se nám líbí hrát před co největším počtem lidí. Neřešíme, jaká kapela to je, ale víme, že když vyjedeš do nějakého města v České republice a přijde na tebe třeba tisíc lidí, je to skvělé. To by se nám samozřejmě líbilo. Vždycky se najdou lidi, kteří tě budou kritizovat, za to, že jsi najednou známější a že už to není „jako dřív“ anebo právě za to, že jedeš turné s Mandrage. Ale nechápeme vlastně proč.
Richard: Ono se stejně už na tom turné s Mandrage ukázalo, že kdo je opravdu náš fanoušek, tak třeba tohle spojení v pohodě přijal.
Mathieu: Stejnou ambici, které české kapely realizují u nás nebo na Slovensku, máme v evropském nebo i světovém měřítku. Chtěli bychom to jednou dokázat a chtěli bychom to dokázat s hudbou, která se nám líbí, máme ji rádi a uspokojuje nás.
Michael: Nebudeme záměrně přistupovat k něčemu, co bude mít například rádiový potenciál, ale bylo by to od nás vykalkulované. Budeme hrát rockovou hudbu, a když se v ní najde pár rádiových hitů, budeme rádi.

Je pro vás tématem otázka českých textů?

Mathieu: Není. Víme, že v České republice čeština v textech funguje mnohem lépe než angličtina. Nebudeme se tomu ale přizpůsobovat, protože – jak už jsme řekli – chceme dělat hudbu i texty tak, jak nás to naplňuje. Navíc jsou tu naše ambice prosadit se v zahraničí. S angličtinou můžeme kamkoliv. Máme vyzkoušené, že to není problém.

Kdy vyjde nová deska?

Mathieu: Chtěli bychom letos vydat ještě jeden singl. Současně se začínáme soustředit na přípravu skladeb pro novou desku. Nevíme ale zatím, kdy ji budeme nahrávat, s kým ji budeme nahrávat, ani kdy vyjde. Víme jen, že chceme připravit písničky, které nás budou bavit hrát živě.
Richard: Takže se, co se tvorby týká, přesouváme od počítače víc do zkušebny.